涸泽之蛇文言文拼音版,涸泽之蛇文言文翻译
明明是蛇,有的人却把它当做神,就是因为被它那种装模作样、故弄玄虚的做法暂时欺骗了。这个故事告诉人们,要时时擦亮眼睛,善于透过现象看本质与事实。
原文
泽涸,蛇将徙。有小蛇谓大蛇曰:“子行而我随之,人以为蛇之行者耳,必有杀子者;不如相衔负我以行,人以我为神君也。”乃相衔负以越公道,人皆避之,曰:“神君也。”
译文
池塘干涸了,蛇将要迁徙,有条小蛇对大蛇说:“你走(在前面),我跟随着你,人们认为是出行的蛇罢了,必定会有人杀死你;不如咱们互相衔着,你背着我走,人们看见就会把我当作蛇神呢。”于是它们互相衔着穿过大路。人们看见,都躲开它们,说:“真是神灵啊!”
寓意
这则寓言告诉人们,要仔细观察,弄清实质,以识别诡计。
典故
鸱夷子皮事奉田成子。田成子离开齐国,逃往燕国,鸱夷子皮背着出关的符牒跟随着。到了望邑,子皮说:"您难道没听说过干枯湖沼的蛇吗?湖沼干枯,蛇准备迁移。有条小蛇对大蛇说:您走在前面,我跟在后面,人们会认为这只不过是过路的蛇,必然有人杀死您。不如相互衔着,您背着我走,人们会把我看作神君。
于是相互衔嘴,背着穿过大路。人们都躲开它们,说它们是神君。现在您美而我丑。把您作为我的上客,人们会把我看成千乘小国的君主;把您作为我的使者,人们会把我看成万乘大国的卿相。您不如做我的近侍,人们就会把我看成是万乘大国的君主。"田成子因此背着符牒跟随在后。到了客店,客店主人非常恭敬地招待了他们,并献上了酒肉。
ZhaoSheng.NET高考招生网提供最新高考成绩查询时间,高考成绩查询入口,高考信息,高考志愿填报指导,高考政策,高考分数线.高考录取人数,高考真题,高考作文,高校招生报名信息。
免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理,本文部分文字与图片资源来自于网络,转载此文是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们,情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意,谢谢!
联系电话:135-2467-2021